Letras


"Laberintos", de Amaral. 

¿Dónde está el amor, y su destrucción?
¿Dónde está la euforia, dónde está la depresión?
¿Dónde está el control de nuestros sentidos,
De cada latido, de cada respiración?

¿Dónde nace la adicción?
En los laberintos de nuestra imaginación.

Medio deslumbrados, medio visionarios.
Bajo la bandera del "ahora o nunca".
No hay respuestas para tus preguntas,
Sólo un inmenso mar de dudas.

¿Dónde ruge el animal, que mantiene vivo,
Lo que un día fuimos?
¿Dónde está el amor real?
En los laberintos de nuestra imaginación.
En los laberintos de nuestra imaginación.

Si estamos dormidos, o estamos sedados.
Si somos muertos vivientes, o tan solo esclavos.
Y no hay respuestas para tus preguntas,
Sólo un turbulento mar de dudas.

¿Dónde está el amor real?
¿Dónde está el amor?
En los laberintos de nuestra imaginación.
En los laberintos de nuestra imaginación...


Traducción de "My heart is broken", de Evanescence

Voy a resistir hasta el fin de los tiempos,
Alejada de ti.

Eludo mirar a la cara al dolor,
Cierro los ojos y voy a la deriva.
Tengo miedo de nunca encontrar,
Una forma de curar mi alma.
Y resistiré hasta el final de los tiempos,
Alejada de ti.

Mi corazón está roto,
Dulces sueños, mi ángel oscuro.
Líbranos de soportar el dolor,
Sobre mi duro corazón.

No puedo seguir viviendo de está manera,
Ni puedo regresar por el camino por el que vine.
Avergonzada de este miedo a nunca encontrar,
Una forma de curar mi alma.
Y voy a resistir hasta el final de los tiempos,
La mitad de una vida sin ti.

Mi corazón está roto,
Dulces sueños, mi ángel oscuro.
Líbranos...
Cambia, abre tus ojos a la luz.

Oh lo he negado por tanto tiempo,
Tanto tiempo...
Di adiós...
Adiós...

Mi corazón está roto.
Liberame...
No lo puedo soportar.
Dulces sueños mi ángel oscuro,
Liberanos...
De soportar el dolor.


Traducción de "Boulevard of broken dreams" de Green day

Camino por una carretera solitaria,
La única que he conocido.
No sé a dónde va,
Pero es mi hogar, y camino solo.

Camino por esta calle vacía,
En el bulevard de los sueños rotos,
donde la ciudad duerme,
y soy el único, y camino solo.
Camino solo, camino solo.
Camino solo y camino.

Mi sombra es lo único que camina junto a mí,
Mi superficial corazón es lo único que late.
A veces sólo deseo que alguien me encuentre.
Hasta entonces caminaré solo.

Estoy caminando a lo largo de la linea,
que me divide en algún lugar de mi mente,
En la frontera del filo,
Por donde camino solo.

Lee entre las líneas,
Qué es lo que esta jodido y lo que está bien.
Compruebo mis signos vitales para saber si todavía estoy vivo.
Y camino solo,
Camino solo, camino solo.
Camino solo y camino.

Camino por esta calle vacía,
En el bulevard de los sueños rotos,
donde la ciudad duerme,
y soy el único, y camino solo.
Camino solo, camino solo.
Camino solo y camino.

Mi sombra es lo único que camina junto a mí,
Mi superficial corazón es lo único que late.
A veces sólo deseo que alguien me encuentre.
Hasta entonces caminaré solo.



Traducción de "Astronaut" de Simple plan

¿Alguien puede oírme?,
¿O estoy hablando conmigo mismo?
Mi mente está vacía
En búsqueda de alguien más,
Que no ve a través de mí.
Todo está tan estático en mi cabeza,
¿Alguien puede decirme por qué estoy solo como un satélite?

Porque esta noche me siento como un astronauta,
Enviando S.O.S desde esta pequeña caja.
Ahora estoy aquí atrapado,
Y el mundo se olvidó de mí.
Por favor, ¿puedo bajar?
Porque estoy cansado de dar vueltas y más vueltas a la deriva.
Por favor, ¿puedo bajar?

Estoy sordo de todo el silencio.
¿Es algo que he hecho?
Sé que hay millones,
No puedo ser el único que está tan desconectado.
Es tan diferente en mi cabeza...
¿Alguien puede decirme por qué estoy solo como un satélite?

Porque ésta noche me siento como un astronauta,
Enviando S.O.S desde esta pequeña caja.
Perdí toda señal cuando me alcé,
Ahora estoy atascado aquí y el mundo se olvidó
Por favor, ¿puedo bajar?
Porque estoy cansado de dar vueltas y más vueltas a la deriva.
Por favor, ¿puedo bajar?

Ahora me despierto y grito en gravedad cero,
Y está empezando a pesar sobre mí.
Abortemos esta misión ahora,
Por favor, ¿puedo bajar?

Esta noche estoy llamando a todos los astronautas,
Llamando a personas solitarias que el mundo ha olvidado,
Sí escuchas mí voz por favor ven a buscarme.
¿Estás ahí?
¡Por qué tú eres todo lo que tengo!

Porque esta noche me siento como un astronauta,
Enviando S.O.S desde esta pequeña caja.
Y perdí toda señal cuando me alcé.
Ahora estoy atascado aquí y el mundo me olvidó.

Porque esta noche me siento como un astronauta,
Enviando SOS desde esta pequeña caja.
A las personas solitarias que el mundo ha olvidado
¿Estás ahí?
¡Por qué eres todo lo que tengo!

Por favor, ¿puedo bajar?
Porque estoy cansado de dar vueltas y más vueltas a la deriva.
Por favor, ¿puedo bajar?



Traducción de "Imaginary" de Evanescence

Consumida en el sonido de mis gritos,
No puedo escapar del miedo,
A las noches silenciosas.
Cuánto tiempo le he rogado un sueño profundo,
A la diosa de la luz imaginaria.

En mi campo de flores de papel,
Y dulces nubes de arrullos,
Me acuesto dentro de mí por horas,
Y miro mi cielo púrpura volar sobre mí.

Me quedo en el umbral,
De los monstruos de los relojes de alarma,
Que me gritan.
Déjenme permanecer,
Donde el viento me susurrará
Donde las gotas de la lluvia me contarán una historia.

En mi campo de flores de papel,
Y dulces nubes de arrullos.
Me acuesto dentro de mí por horas,
Y miro mi cielo púrpura volar sobre mí

Si necesitas dejar el mundo en el que vives,
Descansa tu cabeza y quédate un rato.
Aunque puede ser que no recuerdes cómo soñar,
Algo espera que respires otra vez.


En mi campo de flores de papel
Y dulces nubes de arrullos
Me acuesto dentro de mí por horas
Y miro mi cielo púrpura volar sobre mí.